La Commune d’Esch-sur-Sûre est à la recherche d’un locataire pour son local commercial de type « take out » à Lultzhausen, lieu-dit « An der Driicht ».
Une visite des lieux est obligatoire et à convenir avec le service technique communal (tél: 83 91 12 34 / romaine.kesseler@esch-sur-sure.lu)
Les candidatures doivent être remises au plus tard pour le 13 mai 2024:
soit par envoi postal à l’adresse suivante:
Administration communale d’Esch-sur-Sûre An der Gaass 1 L-9150 Eschdorf
soit par dépôt au secrétariat de la commune d’Esch-sur-Sûre (adresse susmentionnée)
Nous avons le plaisir de vous inviter à une réunion d’information portant sur deux projets : 18h30 « WANDPARK ESCH-SAUER » – PARTICIPATION CITOYENNE
D’abord, l’équipe Soler vous présentera les modalités de la participation citoyenne dans le cadre du parc éolien «Esch-Sauer», consistant en une éolienne mise en service fin 2022.
20h00 « WANDPARK ESCHDUERF » – PRÉSENTATION
Ensuite, le SEBES et la Soler vous présenteront le nouveau projet «Wandpark Eschduerf», un projet commun qui a pour objet l’installation d’une nouvelle éolienne dans la commune d’Esch-sur-Sûre. La présentation couvrira notamment les points suivants : – Résultats des études de faisabilité et des analyses détaillées – Sélection des sites potentiels – Déroulement du projet et étapes de la planification – Caractéristiques techniques des éoliennes nouvelle génération – Évaluation des incidences sur les habitants et sur l’environnement – Une approche participative et durable
La réunion aura lieu le 24 avril à 18:30 dans les locaux du SEBES (20, Um Quatre Vents, L-9150 Eschdorf).
Au plaisir de vous retrouver nombreux.
Une traduction en langue française sera assurée par des écouteurs
Wir freuen uns, Sie zu einem Informationsabend über zwei Projekte einzuladen:
Zunächst wird das Soler-Team auf die Modalitäten der Bürgerbeteiligung im Rahmen des Windparks „Esch-Sauer“ eingehen, der aus einer Windkraftanlage besteht die Ende 2022 in Betrieb ging.
20:00 UHR „WANDPARK ESCHDUERF“ – VORSTELLUNG
Anschließend werden SEBES und Soler Ihnen das neue Projekt „Wandpark Eschduerf“ vorstellen, ein gemeinsames Projekt, das die Errichtung einer neuen Windkraftanlage in der Gemeinde Esch/ Sauer zum Gegenstand hat. Die Präsentation wird insbesondere folgende Punkte abdecken: – Ergebnisse der Machbarkeitsstudien und der detaillierten Analysen – Auswahl potenzieller Standorte – Projektfortschritt und Planungsphasen – Technische Merkmale der Windkraftanlagen der neuen Generation – Bewertung der Auswirkungen auf die Bewohner und die Umwelt – Ein partizipativer und nachhaltiger Ansatz
Die Versammlung findet am 24. April um 18:30 Uhr beim SEBES statt (20, Um Quatre Vents, L-9150 Eschdorf). Wir hoffen auf Ihr zahlreiches Erscheinen.
Suite aux intempéries, les délais l’exécution des travaux de revêtement de la chaussée dans la rue « Haaptstrooss » à Merscheid ont été prolongés. Dans le cadre de la réalisation de ces travaux, veuillez noter que la rue « Haaptstroos » restera barrée à toute circulation entre les maisons nos 16 et 22A du jeudi 4 avril 2024 à 0.00 heures au vendredi 5 avril 2024 à 16.00 heures. Les habitants sont priés de garer leurs véhicules en dehors du chantier.
Aufgrund der Wetterverhältnisse, werden die Asphaltarbeiten in der Straße „Haaptstrooss“ bis zum Freitag 5. April 2024 verlängert. In diesem Zusammenhang bitten wir zu beachten, dass die Straße zwischen Donnerstag, dem 4. April 2024 um 0.00 Uhr und Freitag dem 5. April 2024 um 16.00 Uhr für jeglichen Verkehr zwischen den Häusern Nr. 16 und 22A gesperrt bleibt. Die Einwohner sind gebeten ihre Fahrzeuge außerhalb der Baustelle abzustellen.
Sur recommandation de la Police de Route Grand-Ducale, le Comité d’organisation de la Vélo-Union Esch informe la population de la commune d’Esch-sur-Sûre du passage de la 73e Flèche du Sud:
Dans le cadre du réaménagement des voiries Sud-Ouest à Eschdorf, veuillez trouver en annexe le planning prévisionnel des travaux jusqu’en mars 2026. Les dates indiquées sont à titre d’indication et sous réserve d’imprévus.
Im Rahmen der Sanierung der Straßen in Eschdorf, finden Sie im Anhang die voraussichtliche Planung der Arbeiten die bis zum März 2026 vorgesehen sind. Die angegebenen Daten dienen nur zur Orientierung und können unvorhergesehenen Umständen unterliegen.
Le collège échevinal tient à informer les habitants de la commune d’Esch-sur-Sûre que tout électeur a la possibilité de voter par correspondance lors des élections européennes du 9 juin 2024 (sans devoir fournir la moindre justification). Il est entendu que la participation aux élections est obligatoire pour tout citoyen inscrit aux listes électorales, à l’exception des personnes âgées de plus de 75 ans.
Der Schöffenrat möchte den Einwohnern der Gemeinde Esch-Sauer mitteilen, dass jeder Wähler die Möglichkeit hat per Briefwahl an den Europawahlen vom 9. Juni 2024 teilzunehmen (ohne eine Begründung vorzulegen). Hierzu ist zu bemerken, dass die Teilnahme an den Wahlen für alle Personen, die in die Wählerlisten eingetragen sind, mit Ausnahme derer, die über 75 Jahre alt sind, obligatorisch ist.
D’Ponts et Chaussées informéiert dass wéinst Bëschaarbechten, Vëlospist PC18 tëschent Heischent an dem Heischtergronn, vum 25. Mäerz bis den 1. Abrëll 2024 vun 8.00 bis 17.00 Auer fir all Verkéier gespaart gëtt.
L’Administration des ponts et chaussées vous informe que la piste cyclable PC18 entre Heiderscheid et Heiderscheidergrund sera barrée à toute circulation pour des travaux forestiers, du 25 mars au 1er avril 2024 de 8h00 à 17h00.
Les décisions prises au niveau de l’Union européenne déterminent également la vie quotidienne de chacun d’entre nous ici au Luxembourg. En votant aux élections européennes, vous avez la possibilité de décider des priorités de l’Union européenne pour les cinq années à venir. Votre opinion compte donc lors des prochaines élections européennes du 9 juin 2024 !
Si vous n’êtes pas encore inscrit(e) sur les listes électorales, il suffit de le faire auprès du bureau d’administration de notre commune ou en ligne via Guichet.lu. Vous pouvez tous faire partie d’une société active et engagée en Europe : jeunes et personnes âgées, nouveaux arrivants et résidents établis, citoyens de l’UE et Luxembourgeois.
En votant aux élections européennes, vous décidez des membres du Parlement européen qui vous représenteront. Lorsque vous vous inscrivez sur les listes électorales au Luxembourg, vous votez les membres du Parlement européen pour le Luxembourg. Si vous souhaitez voter pour les membres du Parlement européen de votre pays d’origine, veuillez contacter l’ambassade ou le consulat compétent.
Vous êtes déjà inscrit(e) sur les listes électorales au Luxembourg ? Alors partagez votre expérience avec d’autres ressortissants de l’UE résidant au Luxembourg et sensibilisez-les au sujet et à l’importance de la participation politique au niveau de l’Union européenne.
Le 9 juin 2024, nous déciderons tous de l’avenir de l’Europe !
Plus d’information sur les conditions d’inscription pour les ressortissants de l’Union européenne résidant au Luxembourg et sur les élections en général à l’adresse suivante : www.jepeuxvoter.lu. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 15 avril 2024 à 17 heures.
Entscheidungen, die auf EU-Ebene getroffen werden, bestimmen auch den Alltag von uns allen hier in Luxemburg. Mit Ihrer Stimme bei den Europawahlen haben Sie die Möglichkeit zu entscheiden, worauf sich die Europäische Union in den nächsten fünf Jahren konzentrieren soll. Ihre Meinung zählt deshalb bei den kommenden Europawahlen vom 9. Juni 2024!
Falls Sie noch nicht in die Wählerlisten eingetragen sind, können Sie dies beim Bürgeramt unserer Gemeinde oder online über Guichet.lu machen. Sie alle können Teil einer aktiven und engagierten Gesellschaft in Europa sein: junge und ältere Menschen, neu Zugezogene und Einheimische, EU-Bürger und Luxemburger.
Mit Ihrer Teilnahme an den Europawahlen entscheiden Sie welche Mitglieder des EU-Parlaments Sie vertreten sollen. Wenn Sie sich in Luxemburg in die Wählerlisten eintragen, dann wählen Sie die Mitglieder des Europaparlaments für Luxemburg. Wenn Sie für die Mitglieder des Europaparlaments Ihres Heimatlandes stimmen wollen, dann wenden Sie sich bitte an die zuständige Botschaft oder das zuständige Konsulat.
Sie sind bereits in die Wählerlisten in Luxemburg eingetragen? Dann teilen Sie doch einfach Ihre Erfahrungen mit anderen EU-Bürgern in Luxemburg und sensibilisieren Sie diese so für das Thema und die Bedeutung der politischen Partizipation auf EU-Ebene.
Wir alle entscheiden am 9. Juni 2024 über die Zukunft Europas!
Weitere Informationen zur Eintragung in die Wählerlisten für EU-Bürger in Luxemburg und allgemein zu den Wahlen finden Sie unter www.ichkannwaehlen.lu. Eintragungen sind bis zum 15. April 2024 um 17 Uhr möglich.
Ab dem 31. Januar 2024 geet, mat der Ënnerstëtzung vun der Gemeng Bauschelt, an der Cité Kurend zu Bauschelt eng Wunngemeinschaft (WG) vun der Life Asbl op fir 7 jonk Leit tëscht 18 a 27 Joer. Geduecht ass des WG zu Bauschelt virun allem fir Jonker aus der Gemeng wéi och fir Jonker aus der Ëmgéigend.
Den SIDEC deelt matt, dass och haut d’Collecte vum Pabeier wéinst de Wiederconditiounen huet missten annuléiert ginn.
D’Collecte gëtt e Samschden zesumme matt der Glascollecte nogeholl.
Le SIDEC informe que dû aux conditions météorologiques aucune collecte publique porte-à-porte des poubelles pour déchets municipaux ménagers dans les communes suivantes ne sera réalisée en date du 18 janvier 2024.
Les collectes annulées seront rattrapées samedi 20 janvier 2024
Den SIDEC informéiert, dass, wéinst de gemellte Meteorologesche Konditiounen, sämtlech Porte à Porte Collecten vun Haut annuléiert gi sinn.
D’Glascollecte gëtt deemno um Samschden, dem 20.01.2024 nogeholl.
Le SIDEC informe que dû à l’alerte rouge « Avis de neige et de verglas forts » aucune collecte publique porte-à-porte des poubelles pour déchets municipaux ménagers ne sera réalisée en date du 17 janvier 2024.
La collecte de verre creux sera alors rattrapée au samedi 20 janvier 2024.
La commune d’Esch-sur-Sûre rappelle que tout feu d’artifice est interdit pour la Saint-Sylvestre. Cette mesure s’inscrit dans un but de sécurité et de respect du repos nocturne des gens aussi bien que celui de la sécurité des animaux et des exploitations agricoles. Dans ce contexte, il est utile de préciser que pour un feu d’artifice illicite, indépendamment des peines que l’auteur peut encourir, il n’y a pas d’assurance qui interviendra en cas d’accident.
Wir sind auf der Suche nach Mitgliedern für das neue Naturpakt- und Klimateam deiner Gemeinde!
Das Klimateam ist eine ist eine Gruppe von Bürgerinnen und Bürgern, welche im Rahmen des Klimapakts die kommunale Energie- und Ressourcenwende in die eigenen Hände nimmt.
Ziel des Naturpaktes ist es, Projekte der Gemeinde für den Schutz der Natur und der natürlichen Ressourcen zu fördern. Der Naturpakt soll so einen Beitrag im Kampf gegen den Verlust der biologischen Vielfalt leisten.
Der Schöffenrat der Gemeinde Esch-Sauer ruft interessierte Bürgerinnen und Bürger auf, sich bis einschließlich zum 6. Dezember 2023 unter secretariat@esch-sur-sure.lu oder per Brief an den Schöffenrat der Gemeinde Esch-Sauer (1, an der Gaass, L-9150 Eschdorf) zu wenden.
organisée par le Lions Club Grand-Duché Ardennes et l’Office Social de Wiltz dans les communes de Boulaide, Esch-sur-Sûre, Goesdorf, Lac de la Haute Sûre, Wiltz et Winseler.
Pour amener un peu de douceur en cette fin d’année, aux enfants âgés de o à 12 ans, le Lions Club Grand-Duché Ardennes organise une action solidaire en collaboration avec l’Office Social de Wiltz.
Les enfants exprimeront leurs voeux sur des étoiles distribuées par l’Office Social de Wiltz selon certains critères d’obtention. Les étoiles seront accrochées à l’arbre à voeux placé dans l’accueil de votre maison communale.
Si vous désirez soutenir cette action vous pouvez choisir une étoile sur l’arbre et acheter le cadeau mentionné. Déposez le cadeau à votre maison communale jusqu’au 15 décembre 2023 OU Faites un don sur le compte du Lions Club Grand-Duché Ardennes qui s’occupera de l’achat des cadeaux. BILLULL LU93 0020 1272 1710 0000
Les cadeaux seront déposés sous l’arbre à voeux et distribués aux enfants lors d’une fête conviviale. Un goûter festif est offert et créera une ambiance magique. Nous avons l’espoir un peu fou que des milliers d’étoiles brilleront dans les yeux des enfants et de leur famille.
Appel à mobilisation bénévole : Action Hiver 2023/2024
L’édition 2023/2024 de l’Action Hiver est organisée par Caritas Luxembourg, la Croix-Rouge luxembourgeoise et Inter-Actions pour venir en aide aux plus nécessiteux de notre société pendant la période des grands froids.
Cette action permettra de proposer aux personnes sans-abris un abri nocturne dans la structure d’urgence multifonctionnelle au Findel. L’équipe éducative et les bénévoles prendront la relève pour accueillir et pour distribuer tous les jours des repas chauds aux personnes touchées par le froid.
Quand et comment se mobiliser ?
– Foyer de jour : de 11h30 à 16 heures pour le repas du midi et la salle de repos de nos bénéficiaires, tous les jours : préparation et distribution des repas, appui de l’équipe éducative pour des activités ponctuelles, etc.
– Foyer de nuit : de 19h00 à 21h30 pour le repas du soir et de 6h30 à 9h00 pour le service du petit-déjeuner, tous les jours : préparation et distribution des repas, distribution des articles d’hygiène, soutien à l’équipe éducative, etc.
Pourquoi se mobiliser ?
Le sans-abrisme atteint toujours plus de personnes fragilisées dans notre société. Donc, nous lançons un appel aux bénévoles, qui pourront, par leur présence, appuyer l’équipe professionnelle pour la distribution des repas aux personnes sans-abris et participer activement aux actions mises en place dans le cadre de l’Action Hiver 2023/2024. L’équipe bénévole des trois acteurs regroupés sous la Dräieck ASBL joue un rôle important. Leur mobilisation aux côtés des professionnels de terrain pour les bénéficiaires est la condition pour garantir le bon déroulement de cette action humanitaire. En outre, l’atmosphère bienveillante et chaleureuse que les bénévoles contribuent à insuffler par leur dynamisme et leur motivation favorise aussi ceux qui en ont besoin. Nous considérons cet aspect humain comme l’un des piliers d’un accueil et d’un suivi réussi. Nous recherchons des bénévoles prêts à s’engager régulièrement pour la durée de l’action hiver.
Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à nous contacter par mail benevolat@draieck.luet à nous transmettre les informations suivantes :
votre nom et prénom
votre nationalité
votre matricule
votre date de naissance
votre numéro de GSM
vos connaissances linguistiques
votre adresse email
votre adresse postale
vos disponibilités (date et horaire) pour le foyer de jour et/ou foyer de nuit, la semaine et/ou le week-end
vos compétences spécifiques, celles que vous aimeriez aussi éventuellement faire s’exprimer
Encore des questions ?
Merci de nous contacter au numéro suivant : 2755 (Croix-Rouge luxembourgeoise), Madame Rachel Olivero au +325 691 205 284.
Suite à une révision des concessions aux cimetières de la commune d’Esch-sur-Sûre, il a été constaté que les concessions énumérées ci-après sont venues à expiration, sans que leurs bénéficiaires aient procédé au renouvellement conformément aux règlements communaux des anciennes communes de Neunhausen, Heiderscheid et d’Esch-sur-Sûre sur les cimetières:
Dans le cadre de la rénovation de la passerelle enjambant la Sûre à Dirbach, celle-ci sera démontée le jeudi 9 novembre 2023. La nouvelle passerelle sera installée dans les semaines suivantes.
Merci pour votre compréhension.
Im Kader der Renovierungsarbeiten der Brücke über die Sauer in Dirbach wird jene am Donnerstag dem 9. November 2023 abmontiert. Die neue Brücke wird in den darauffolgenden Wochen installiert.
Il est porté à la connaissance des habitants que des équipes de Handicap International Luxembourg passeront dans notre commune au cours de la semaine prochaine.
Leurs équipes de collecteurs seront facilement identifiables grâce à leurs tenues aux couleurs de Handicap International et à leurs badges d’identification tamponnés par l’ONG.
Pour la transparence et la sécurité, les soutiens financiers se font exclusivement par domiciliations bancaires via des tablettes! Les équipes de collecteurs de Handicap International ne collectent jamais d’argent en espèces!
Ce tableau comparatif explique les différences entre les collecteurs officiels et les fausses collectes.
Les vraies collectes
Les fausses collectes
Les collectes se font en porte à porte ou en collecte de rue
Les collectes se font n’importe où, parfois même dans les transports en commun
Pas de collecte avec de l’argent liquide, les dons se font via tablette tactile
Les faux collecteurs demandent de l’argent en liquide, souvent avec de faux formulaires à remplir
Le nouveau logo de HI est présent sur tous les supports de communication (Casquette, badge, tshirt, veste …)
Pas de supports de communication avec le nouveau logo de HI
Nos collecteurs ont un badge qui prouve leur identité
Les faux collecteurs n’ont pas de badge
Nos collecteurs sont formés aux actions de sensibilisation de HI
Pas de formation qui permette de définir les actions de HI
Pour des raisons organisationnelles, le dispensaire (4B, op der Knupp L-9150 Eschdorf) restera fermé exceptionnellementle le vendredi, 15/09/2023 et lundi, 18/09/2023.
Dans le cadre de la surveillance régulière de la qualité des eaux de baignade, une prolifération importante de cyanobactéries, appelées « algues bleues » dans le langage courant, a été constatée au niveau des plages du lac de la Haute-Sûre ainsi que dans les lacs de Weiswampach.
Vu les risques sanitaires, une interdiction de baignade est prononcée avec effet immédiat pour le lac de la Haute-Sûre et les lacs de Weiswampach conformément au règlement grand-ducal modifié du 19 mai 2009 déterminant les mesures de protection spéciale et les programmes de surveillance de l’état des eaux de baignade.
En effet, certaines espèces de cyanobactéries produisent des toxines qui peuvent conduire à un risque sanitaire pour les humains, la faune aquatique, les animaux domestiques et le bétail. De ce fait, le Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST) a été mandaté pour surveiller la prolifération des cyanobactéries dans les zones de baignade officielles, en collaboration avec les acteurs locaux dans le cadre du projet Cyanowatch (www.cyanowatch.lu). Les analyses du 08.09.2023 ont révélé la présence de cyanobactéries toxiques dans le lac de la Haute-Sûre et dans les lacs de Weiswampach, avec un dépassement du seuil de sécurité en microcystines (voir le plan d’alerte national).
Les troubles liés au contact, à l’ingestion ou à l’inhalation de ces substances sont de nature et d’intensité variables et peuvent par exemple comprendre des maux de tête, des irritations et/ou brûlures de la peau ou encore des nausées. Si vous éprouvez des problèmes de santé après la baignade, veuillez vous adresser à votre médecin traitant en mentionnant le contact éventuel avec des cyanobactéries toxiques.
Par ailleurs, pour les plans d’eau dans lesquels une prolifération importante de cyanobactéries a été constatée, l’Administration de la gestion de l’eau, sur base de l’appréciation de la Direction de la santé, recommande au public:
de ne pas laisser les chiens et autres animaux domestiques boire l’eau;
d’éviter tout contact avec l’eau;
d’éviter toute activité nautique (p. ex. sports aquatiques, pêche).
Et notamment lors de la pêche:
d’éviter le contact avec les poissons;
de ne pas consommer les poissons pêchés;
de renoncer à l’activité de la pêche si des efflorescences de cyanobactéries sont visibles.
Lorsque des efflorescences de cyanobactéries sont visibles à l’œil nu à un autre endroit du lac, il est recommandé de renoncer par précaution à toute baignade et activité nautique, y inclus la pêche.
En ce qui concerne le lac d’Echternach, la baignade y reste, à ce stade, autorisée. Toute interdiction éventuelle concernant d’autres sites sera signalée au public via communiqué de presse.
Il y a lieu de souligner qu’il n’existe aucun risque lié à la consommation d’eau potable issue du lac de la Haute-Sûre comme le prélèvement de l’eau brute se fait en profondeur (25m) où la concentration de cyanobactéries est très faible et que le système de traitement en place permet d’éliminer efficacement les toxines produites par les cyanobactéries.
L’Administration de la gestion de l’eau tient à rappeler que la situation actuelle concernant les eaux de baignade (le lac de la Haute-Sûre, le lac de Weiswampach, le lac d’Echternach et les étangs de Remerschen) peut être consultée sur son site Internet (www.waasser.lu). Des dépliants portant sur la thématique des cyanobactéries peuvent également y être téléchargés.
Communiqué par l’Administration de la gestion de l’eau
Il est porté à la connaissance des habitants que l’Administration des Ponts & Chaussées envisage de procéder au renouvellement du rond-point à Heiderscheid qui sera barrée à toute circulation à partir du 08/09/2023 à 18.30 heures jusqu’au 10/09/2023 à 12.00 heures.
La circulation y sera signalée conformément au Code de la Route. (Déviations via Niederfeulen – Grosbous – Eschdorf)
Hiermit wird den Einwohnern mitgeteilt, dass die Straßenverwaltung die Erneuerung des Kreisverkehrs in Heiderscheid plant, dieser wird folglich vom 08/09/2023 um 18.30 Uhr bis zum 10/09/2023 um 12.00 Uhr für jeglichen Verkehr gesperrt.
Die Umleitungen werden konform zur Straßenverkehrsordnung ausgeschildert. (über Niederfeulen – Grosbous – Eschdorf)
Le Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST), avec le soutien de l’Administration de la gestion de l’eau, a adapté l’application mobile « Bloomin’Algae » par laquelle les usagers des plans d’eau luxembourgeois peuvent désormais signaler aux autorités des proliférations de cyanobactéries, appelées « algues bleues » dans le langage courant.
En effet, les proliférations (ou « blooms ») de cyanobactéries dans les eaux luxembourgeoises* constituent non seulement un risque pour la santé des baigneurs, des animaux domestiques et du bétail, mais portent également atteinte à la santé environnementale de l’écosystème aquatique.
Afin de mieux comprendre ce phénomène de plus en plus fréquent au Luxembourg, davantage de données de terrain sont nécessaires. À cette fin, l’application Bloomin’Algae permet aux citoyens de transmettre des photos ainsi que la localisation précise d’algues bleues ou d’une suspicion d’algues bleues en quelques clics seulement. Durant la saison balnéaire 2023, les sites suivants sont visés : le lac de la Haute-Sûre, les étangs de Weiswampach ainsi que la Moselle.
Il a 5 bandes blanches caractéristiques sur les pattes arrières, et un corps pointu, ce qui permet de le distinguer des moustiques Culex spp. que nous connaissons normalement au Luxembourg. Il pique pendant la journée, surtout tôt le matin et le soir, pendant le crépuscule. On le retrouve plutôt dehors, dans la végétation, car il n’aime pas le plein soleil.
Pourquoi constitue-t-il un danger ?
Il peut être vecteur de différentes maladies infectieuses :
Dengue
Chikungunya
Zika
Le moustique tigre ne pourra transmettre une maladie que s’il a préalablement piqué une personne infectée. Ces maladies actuellement encore absentes dans nos régions peuvent être graves et parfois mortelles.
Pourquoi s’inquiète-t-on de la présence du moustique tigre quand la maladie n’est pas là ?
Actuellement, au Luxembourg, ces maladies ne circulent pas, mais leur moustique vecteur a commencé à s’implanter.
Si des personnes contaminées par la Dengue, Zika ou Chikungunya à l’étranger, rentrent malades et se font piquer par un moustique tigre, celui-ci pourrait transmettre le virus ensuite.
Dans le sud de la France où le moustique s’est implanté, il transmet chaque année des virus. En 2022, plusieurs dizaines de cas de dengue ont été déclarés dans le sud de la France. Les foyers ont été contrôlés.
Quelles sont les mesures préventives pour éviter l’installation du moustique tigre?
Enlever les sites de ponte potentiels qui contiennent de l’eau stagnante.
Enlever ou vider les pots de fleurs, jouets, seaux, vieux pneus etc. où de l’eau stagne
Mettre un filet ou un couvercle sur les réservoirs d’eau de pluie
Quelles sont les mesures préventives pour éviter les piqures?
D‘Gemeng Esch-Sauer informéiert Eech dass eng Prozedur fir de Verkaf vun den Terrainen vun der Gemeng am neie Wunnquartier « Schmitzgaart » zu Heischent den 1.August 2023 ufänkt. Déi intresséiert Leit sënn gebieden folgende Link ze consultéieren: https://bit.ly/3oUrE3g
Weider Informatiounen oder d’Bestellung vun den Dokumenter ass méiglech iwwer per Email: schmitzgaart@esch-sur-sure.lu
La commune d’Esch-sur-Sûre vous informe qu’une procédure de vente des terrains de la commune dans le nouveau lotissement « Schmitzgaart » à Heiderscheid sera lancée à partir du 1er août 2023. Les personnes intéressées sont invitées à consulter le lien internet suivant:https://bit.ly/3oUrE3g
Des informations supplémentaires ou une commande pour l’envoi des documents est possible par courriel : schmitzgaart@esch-sur-sure.lu
Pour des raisons organisationnelles, le dispensaire à Eschdorf sera fermé à partir du samedi 05/08/2023 jusqu’au dimanche 27/08/2023.
Vous pouvez, pendant cette période de fermeture, déjà prendre des rdv à partir du lundi 28/08/2023 au numéro de téléphone habituel au secrétariat du centre d’aide et de soins de Wiltz 402080-5300.
Pour vos prises de sang pendant cette période de fermeture, vous pouvez vous adresser au centre de prélèvement de KETTER-THILL à Wiltz
Le collège échevinal tient à informer les habitants de la commune d’Esch-sur-Sûre que tout électeur a la possibilité de voter par correspondance lors des élections législatives du 8 octobre 2023 (sans devoir fournir la moindre justification). Il est entendu que la participation aux élections est obligatoire pour tout citoyen inscrit aux listes électorales, à l’exception des personnes âgées de plus de 75 ans.
Der Schöffenrat möchte den Einwohnern der Gemeinde Esch-Sauer mitteilen, dass jeder Wähler die Möglichkeit hat per Briefwahl an den Kammerwahlen vom 8. Oktober 2023 teilzunehmen (ohne eine Begründung vorzulegen). Hierzu ist zu bemerken, dass die Teilnahme an den Wahlen für alle Personen, die in die Wählerlisten eingetragen sind, mit Ausnahme derer, die über 75 Jahre alt sind, obligatorisch ist.
Le 11 juin 2023, se sont tenues les dernières élections communales, qui ont lieu tous les 6 ans.
En participant aux élections, les citoyens peuvent choisir directement les conseillers communaux qui défendront leurs intérêts pendant les 6 années à venir et de cette façon faire entendre leurs voix dans les décisions politiques communales.
Ci-dessous vous trouvez les résultats officiels des élections communales du 11 juin 2023 pour la commune d’Esch-sur-Sûre:
Mir wëllen Iech drun erënneren, dass déi Brong Enveloppe mam Walziedel MUSS an déi Giel Enveloppe gemaach ginn éiert se an d’ Boîte gehäit ka ginn, soss kann Äre Vote net berécksiichtegt ginn!
Och wëlle mir drun erënneren, dass d’Bréifwal net ass fir op der Gemeng of ze ginn oder an d’Boîte vun der Gemeng ze geheien. D’Ofgab muss iwwert di giel Bréifkëschte vun der Post gemaach ginn!
Il est rappelé que l’enveloppe électorale (brune) qui contient le bulletin de vote rempli, DOIT IMPÉRATIVEMENT être insérée dans l’enveloppe de transmission (jaune) avant qu’elle peut être placée dans la boite aux lettres, sinon votre vote sera considéré comme nul!
Nous vous prions également de ne pas remettre votre vote par correspondance au personnel communal, ni déposer dans la boite aux lettres de l’Administration communale! Le dépôt doit se faire via les boîtes aux lettres jaunes de la Poste!
Le collège échevinal tient à informer les habitants de la commune d’Esch-sur-Sûre que tout électeur a la possibilité de voter par correspondance lors des élections communales du 11 juin 2023 (sans devoir fournir la moindre justification). Il est entendu que la participation aux élections est obligatoire pour tout citoyen inscrit aux listes électorales, à l’exception des personnes âgées de plus de 75 ans.
Der Schöffenrat möchte den Einwohnern der Gemeinde Esch-Sauer mitteilen, dass jeder Wähler die Möglichkeit hat per Briefwahl an den Gemeindewahlen vom 11. Juni 2023 teilzunehmen (ohne eine Begründung vorzulegen). Hierzu ist zu bemerken, dass die Teilnahme an den Wahlen für alle Personen, die in die Wählerlisten eingetragen sind, mit Ausnahme derer, die über 75 Jahre alt sind, obligatorisch ist.
Dans le souci de faciliter l’inscription des résidents non-luxembourgeois concernés en vue des élections communales en date du 11 juin 2023, l’administration communale d’Esch-sur-Sûre participera à la journée nationale d’inscription.
L’inscription aux listes électorales en dehors des jours ouvrables pourra se faire au bureau de la population de l’administration communale:
Samedi, le 18 mars 2023 de 09.00 heures jusqu’à 16.00 heures
Prière de bien vouloir vous munir de votre pièce d’identité nationale en cours de validité (passeport ou carte d’identité) lors de votre passage.
Les inscriptions sur ladite liste pourront évidemment aussi se faire durant les heures d’ouverture ordinaires et cela jusqu’au 17 avril 2023 au plus tard.
Personnes concernées: Chaque ressortissant de nationalité étrangère souhaitant participer pour la première fois à des élections communales, ayant 18 ans révolus le jour des élections communales et ayant résidé au Grand-Duché de Luxembourg au moment de la demande d’inscription sur la liste électorale. (en disposant, le cas échéant, d’une carte ou d’un titre de séjour en cours de validité)
Die politische Beteiligung aller Einwohner, Luxemburger und Nicht-Luxemburger, an den Angelegenheiten der Gemeinde ist wichtig, um ein harmonisches interkulturelles Zusammenleben und eine lebendige lokale Demokratie zu gewährleisten.
Um die nicht-luxemburgischen Einwohner zu sensibilisieren und zu motivieren, sich im Hinblick auf die Kommunalwahlen am 11. Juni 2023 in die Wählerlisten eintragen zu lassen, nimmt die Gemeinde Esch-Sauer am Nationalen Tag der Eintragung (Journée Nationale de l’Inscription) teil.
Dieser Tag findet am Samstag, den 18. März 2023 von 9.00 bis 16.00 Uhr statt und bietet nicht-luxemburgischen Bürgern die Möglichkeit, sich direkt beim Bürgeramt in die Wählerlisten eintragen zu lassen und sich über die Wahlmodalitäten bei den Kommunalwahlen zu informieren. Ziel dieses Nationalen Tages der Eintragung ist es, die Einwohner zu motivieren, sich aktiv an den lokalen Angelegenheiten zu beteiligen und sich mit der Politik, dem Leben und den Vereinen der Gemeinden vertraut zu machen.
Bitte führen Sie am Tag der Einschreibung einen gültigen Personalausweis oder Reisepass mit sich. (Drittstaatsangehörige müssen ebenfalls eine gültige Aufenthaltsgenehmigung vorlegen)
Il est également possible de s’inscrire en ligne! Ce tutoriel de Guichet.lu me guide pas à pas dans mon inscription en ligne:
Attention : votre produit LuxTrust doit avoir un certificat activé.
L’Administration Communale d’Esch-sur-Sûre fera vendre au plus offrant par soumission cachetée:
A) une maison d’habitation sise à L-9660 Insenborn, 21, An der Gaass, inscrite au cadastre : COMMUNE D’ESCH-SUR-SURE, ANCIENNE COMMUNE D’INSENBORN, SECTION NC D’INSENBORN Numéro 259/2628, lieu-dit « An der Gaass », place (occupée) bâtiment à habitation, contenant 6 ares 6 centiares. (Mise à prix: € 579.400.-)
B) une maison d’habitation sise à L-9650 Esch-sur-Sûre, 6, rue de l’Église, inscrite au cadastre: COMMUNE D’ESCH-SUR-SÛRE, ANCIENNE COMMUNE D’ESCH-SUR-SÛRE, SECTION EA D’ESCH-SUR-SÛRE Numéro 542/1535, lieu-dit « Rue de l’Église », place (occupée) bâtiment à habitation, contenant 1 are 23 centiares.
CONDITIONS PARTICULIERES: 1.- La vente se fait par soumission cachetée. La vente se fera au meilleur offrant présentant les garanties bancaires requises. Une garantie bancaire attestant que le crédit nécessaire au paiement du prix d’achat sera accordé à l’acquéreur est à joindre à l’offre. Tout offre non accompagnée de la garantie demandée ne sera pas prise en considération. Le collège échevinal se réserve le droit de ne pas vendre les immeubles au cas où le prix de base ne sera pas atteint. 2.- Le(s) immeuble(s) est/sont à prendre dans l’état ou ils se trouvent présentement et le(s) candidat(s) acquéreur(s) déclare(nt) l'(les) avoir inspecté(s) avant la remise de son(leur) offre. 3.- Le(s) prix de vente est à payer endéans le mois de l’approbation de l’acte de vente par l’autorité supérieure compétente. 4.- La/les personne(s) désirant faire l’acquisition du/des immeuble(s) devra/devront remettre son/leur offre sous double pli fermé, soit par lettre recommandée avec accusé de réception, soit personnellement en l’étude du notaire au plus tard le 10 mars 2023 à 16.00 heures. Le formulaire ainsi que les conditions de vente particulières en vue du dépôt de l’offre sont disponibles en l’étude du notaire, sur le site internet de l’étude www .notairehames.lu ainsi que sur Internet sous www.esch-sur-sure.lu. L’ouverture des enveloppes se fera par le notaire le 13/03/2023 en séance close. Les offrants pourront se renseigner en l’étude du notaire à partir du 14/03/2023. 5.- En cas de pluralité d’offres à prix égal, les personnes concernées seront informées et une nouvelle offre pourra être déposée pour au plus tard fin avril 2023.
Des travaux auront lieu à partir du lundi 6 février 2023. Dans le cadre de la réalisation de ces travaux, veuillez noter que la rue «Fuussefeld» à Insenborn sera barrée à toute circulation.
Merci pour votre compréhension.
Ab Montag, dem 6. Februar 2023 finden Straßenarbeiten statt. In diesem Zusammenhang bitten wir Sie zu beachten, dass die Straße „Fuussefeld“ in Insenborn für jeglichen Verkehr gesperrt ist.
Dans le souci de faciliter l’inscription des résidents non-luxembourgeois concernés en vue des élections communales en date du 11 juin 2023, l’administration communale d’Esch-sur-Sûre participera à la journée nationale d’inscription.
L’inscription aux listes électorales en dehors des jours ouvrables pourra se faire au bureau de la population de l’administration communale:
Samedi, le 18 mars 2023 de 09.00 heures jusqu’à 16.00 heures
Prière de bien vouloir vous munir de votre pièce d’identité nationale en cours de validité (passeport ou carte d’identité) lors de votre passage.
Les inscriptions sur ladite liste pourront évidemment aussi se faire durant les heures d’ouverture ordinaires et cela jusqu’au 17 avril 2023 au plus tard.
Personnes concernées: Chaque ressortissant de nationalité étrangère souhaitant participer pour la première fois à des élections communales, ayant 18 ans révolus le jour des élections communales et ayant résidé au Grand-Duché de Luxembourg au moment de la demande d’inscription sur la liste électorale. (en disposant, le cas échéant, d’une carte ou d’un titre de séjour en cours de validité)
Suite à une fuite d’eau, des travaux sur le réseau d’eau potable auront lieu à partir du lundi 9 janvier 2023 à 08.00 heures dans la « rue de la Poste » à Esch-sur-Sûre. Dans le cadre de la réalisation de ces travaux, nous vous prions de noter que:
• toute circulation sera interdite dans la « rue de la Poste » à Esch-sur-Sûre; • les habitants sont priés de stationner leurs voitures en dehors du chantier avant le commencement des travaux.
Wegen eines Rohrbruches werden ab Montag, dem 9.Januar 2023 um 8:00 Uhr Arbeiten am Wassernetz in der Straße „Rue de la Poste“ in Esch-Sauer durchgeführt. In diesem Zusammenhang bitten wir Sie folgendes zu beachten:
• die Straße „Rue de la Poste“ in Esch-Sauer ist während der Dauer der Arbeiten für jeglichen Verkehr gesperrt; • die Einwohner sind gebeten vor Beginn der Arbeiten ihre Fahrzeuge außerhalb der Baustelle abzustellen.
La commune d’Esch-sur-Sûre rappelle que tout feu d’artifice est interdit pour la Saint-Sylvestre.
Cette mesure s’inscrit dans un but de sécurité et de respect du repos nocturne des gens aussi bien que celui de la sécurité des animaux et des exploitations agricoles. Dans ce contexte, il est utile de préciser que pour un feu d’artifice illicite, indépendamment des peines que l’auteur peut encourir, il n’y a pas d’assurance qui interviendra en cas d’accident.
Die Gemeinde Esch-Sauer möchte daran erinnern, dass an Silvester jedes Feuerwerk untersagt ist.
Diese Maßnahme dient der allgemeinen Sicherheit und dem Respekt der Nachtruhe und der Sicherheit der Tiere sowie der landwirtschaftlichen Betriebe. In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass bei einem rechtswidrigen Feuerwerk im Schadensfall keine Versicherung zahlt, unabhängig von den Strafen, die der Urheber möglicherweise riskiert.
Vu les conditions météorologiques actuelles, il est d’autant plus important de veiller lors de vos trajets, à nos petits concitoyens, qui se trouvent sur le chemin vers l’école ou les arrêts de bus.
En outre, nous vous prions de bien vouloir vous conformer au Code de la Route auprès des parkings des écoles et la Maison relais.
Des travaux auront lieu à partir du lundi 12 décembre 2022. Dans le cadre de la réalisation de ces travaux, veuillez noter que la rue «Fuussefeld» à Insenborn sera barrée à toute circulation sauf riverains et fournisseurs.
Merci pour votre compréhension.
Ab Montag, dem 12. Dezember 2022 finden Straßenarbeiten statt. In diesem Zusammenhang bitten wir Sie zu beachten, dass die Straße „Fuussefeld“ in Insenborn für jeglichen Verkehr gesperrt ist, ausgenommen Anlieger und Lieferanten.
Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l’Administration communale d’Esch-sur-Sûre engagera des étudiants pendant les vacances d’été 2023. Il est à noter que le nombre de postes disponibles est limité et que les demandes seront traitées en fonction de leur date d’entrée.
D’Gemeng huet décidéiert, een temporären 2. Busarrêt als Ersatz fir den Arrêt “um Bëchel” opzeriichten. Dësen ass an der Strooss “um Mehlbaam” an der Héicht vum Haus Nr. 9 plazéiert.
Vun e Méindeg, dem 5. Dezember un, kënnen d’Schoulkanner och do de Bus huelen, soulaang d’Haaptstrooss gespaart ass. D’Auerzäiten bleiwen déi selwecht wéi um offiziellen Zäitplang.
La commune a décidé de mettre en place un 2ème arrêt de bus temporaire comme remplacement de l’arrêt « um Bëchel ». Celui-ci se trouve dans la rue « um Mehlbaam » à l’hauteur de la maison n° 9.
À partir du lundi 5 décembre, les élèves peuvent y prendre le bus, tant que la Haaptstrooss reste barrée. Les horaires de bus restent les mêmes que d’habitude.
Wéinst Stroossenaarbechten op der Haaptstrooss zu Mëtscheed, wäert de Busarrêt “um Bëchel” vum 28.November 2022 un, fir +/- 5 Méint net kënnen ugefuer ginn. Deemno fiert de Schoulbus C just de Busarrêt “Duerfstrooss” an der Héischt vum Haus Nr. 4 ëm déi gewinnten Auerzäit un.
Pour des raisons de travaux routiers sur la Haaptstrooss à Merscheid, l’arrêt de bus «um Bëchel» ne sera pas desservi à partir du 28 novembre 2022 pour +/- 5 mois. En conséquence, le bus scolaire C desservira uniquement l’arrêt «Duerfstrooss» à l’hauteur de la maison no°4 selon l’horaire normal.
Das Dispensaire wird zwischen Weihnachten, Samstag, dem 24/12/2022 und Neujahr, Sonntag, dem 01/01/2023 aus organisatorischen Gründen geschlossen bleiben.
Das Dispensaire wird ab Montag, dem 02/01/2023 wieder für Sie öffnen.
Le dispensaire sera, pour des raisons organisationnelles, fermé entre Noël le samedi 24/12/2022 et nouvel an le dimanche 01/01/2023.
Le dispensaire sera de nouveau à votre service à partir du lundi 02/01/2023.
organisée par le Lions Club Grand-Duché Ardennes et l’Office Social de Wiltz dans les communes de Boulaide, Esch-sur-Sûre, Goesdorf, Lac de la Haute Sûre, Wiltz et Winseler.
Pour amener un peu de douceur en cette fin d’année, aux enfants âgés de o à 12 ans, le Lions Club Grand-Duché Ardennes organise une action solidaire en collaboration avec l’Office Social de Wiltz.
Les enfants exprimeront leurs voeux sur des étoiles distribuées par l’Office Social de Wiltz selon certains critères d’obtention. Les étoiles seront accrochées à l’arbre à voeux placé dans l’accueil de votre maison communale.
Si vous désirez soutenir cette action vous pouvez choisir une étoile sur l’arbre et acheter le cadeau mentionné. Déposez le cadeau à votre maison communale jusqu’au 15 décembre 2022 OU Faites un don sur le compte du Lions Club Grand-Duché Ardennes qui s’occupera de l’achat des cadeaux. BILLULL LU93 0020 1272 1710 0000
Les cadeaux seront déposés sous l’arbre à voeux et distribués aux enfants lors d’une fête conviviale. Un goûter festif est offert et créera une ambiance magique. Nous avons l’espoir un peu fou que des milliers d’étoiles brilleront dans les yeux des enfants et de leur famille.
Matdeelung un d’Elteren vun de Mëtscheeder Schüler
Léif Elteren, Wéinst Stroossenaarbechten op der Haaptstrooss zu Mëtscheed, wäert de Busarrêt “um Bëchel” vum 28.November 2022 un, fir +/- 5 Méint net kënnen ugefuer ginn. Deemno fiert de Schoulbus C just de Busarrêt “Duerfstrooss” ëm déi gewinnten Auerzäit un.
D’Gemengeverwaltung
Avis aux parents d’élèves de Merscheid
Chers parents, Pour des raisons de travaux routiers sur la Haaptstrooss à Merscheid, l’arrêt de bus «um Bëchel» ne sera pas desservi à partir du 28 novembre 2022 pour +/- 5 mois. En conséquence, le bus scolaire C desservira uniquement l’arrêt «Duerfstrooss» selon l’horaire normal.
Nous utilisons des cookies pour optimiser notre site web et nos services.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l'accès technique est strictement nécessaire dans le but légitime de permettre l'utilisation d'un service spécifique explicitement demandé par l'abonné ou l'utilisateur, ou dans le seul but d'effectuer la transmission d'une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiques
Le stockage ou l'accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l'accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques anonymes. Sans assignation à comparaître, conformité volontaire de la part de votre fournisseur de services Internet ou enregistrements supplémentaires d'un tiers, les informations stockées ou récupérées à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.